قابلیت دوربین مترجم گوگل حالا با بیش از یکصد زبان دنیا کار می‌کند

کمپانی گوگل ساعاتی پیش یک به‌روزرسانی مهم را برای دوربین مترجم گوگل منتشر کرد. حالا قابلیت instant برای تبدیل بیش از صد زبان به یکدیگر قابل استفاده است.

0

قابلیت دوربین مترجم گوگل (instant)، هم‌اکنون می‌تواند تابلوهای موجود در خیابان که به بان‌های خارجی هستند را حتی زمانی‌ که زبان مادری شما انگلیسی نباشد ترجمه کند.

شرکت گوگل ساعاتی پیش یک آپدیت مهم را برای این ابزار اپلیکیشن گوگل ترنسلیت منتشر کرد. حالا قابلیت instant برای تبدیل بیش از صد زبان به یکدیگر قابل استفاده است. به این ترتیب دیگر نیازی نیست که انگلیسی در بخش زبان مبدا و یا مقصد ترجمه انتخاب شود.

به عنوان مثال در حال حاضر کاربران می‌توانند به کمک این قابلیت زبان چینی را به فارسی و با یالعکس ترجمه کنند، این در حالی است که در گذشته باید حتما یکی از زبان‌ها انگلیسی انتخاب می‌شد.

آپدیت جدید 60 زبان دیگر به دوربین مترجم گوگل اضافه کرده است

در آپدیت تازه دوربین مترجم گوگل که پیش از این احتمال عرضه آن را خبر داده بودیم پشتیبانی از 60 زبان جدید افزوده شده است. از جمله این زبان‌ها می‌توان به عربی، هندی، تایلندی و ویتنامی اشاره کرد.

در حال حاضر کاربران می‌توانند 88 زبان مختلف را به عنوان ورودی در قابلیت دوربین مترجم گوگل استفاده کنند، در همین حال تعداد زبان‌های قابل استفاده برای مقصد به بیش از 100 زبان مختلف می‌رسد. علاوه بر این ابزار ترجمه با دوربین گوگل ترنسلیت در حال حاضر می‌تواند از صوت، متن‌های دست‌نویس، متون تایپی و تصاویر پشتیبانی کند، با این حال استفاده از این قابلیت‌ها در تمام زبان‌ها امکان‌پذیر نیست.

برای نخستین بار گوگل که پیش از این احتمال عرضه آن را خبر داده بودیم را که پیش‌تر تنها در مترجم متنی گوگل ترنسلیت قابل استفاده بود، به ابزار instant افزوده است. این سیستم به کمک هوش مصنوعی می‌تواند در برخی جفت زبان‌ها دقت ترجمه را 55 تا 85 درصد افزایش دهد. اگرچه قابلیت NMT در حالت استفاده آفلاین و آنلاین فعال است، اما تاثیر محسوس آن را تنها در مواقع اتصال به اینترنت مشاهده می‌شود.

انتخاب زبان خودکار در نسخه جدید مترجم گوگل

از دیگر ویژگی‌های مهم افزوده شده در این نسخه از گوگل ترنسلیت، می‌توان به فعال شدن بخش انتخاب زبان خودکار در بخش مبدا ابزار instant اشاره کرد. به این ترتیب اگر در کشور و یا محلی بودید که نمی‌دانستید از چه زبانی برای نوشتار و گفتار استفاده می‌شود، instant گوگل می‌تواند به صورت خودکار زبان مبدا برای ترجمه را انتخاب کند.

پیش‌تر هنگام استفاده از instant، متن ترجمه شده در اکثر مواقع دچار پرش می‌شد و خوانایی زیادی نداشت، اما گوگل اعلام کرده است که این مشکل در به‌روزرسانی جدید برطرف شده است. هم‌چنین گفته می‌شود که رابط گرافیکی بخش instant کاملا تغییر کرده است.

آپدیت گوگل ترنسلیت در حال حاضر برای یک درصد از کاربران منتشر شده است، انتشار گسترده این به‌روزرسانی تا چند روز آتی شروع خواهد شد.

 

منبع engadget
شاید بخوای اینا رو هم بخونی:

نوشتن دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه شما پس از بررسی توسط تحریریه منتشر خواهد شد. در صورتی که در بخش نظرات سوالی پرسیده‌اید اگر ما دانش کافی از پاسخ آن داشتیم حتماً پاسخگوی شما خواهیم بود در غیر این صورت تنها به امید دریافت پاسخ مناسب از دیگران آن را منتشر خواهیم کرد.