مترجم گوگل (Google Translate) مهمترین آپدیت سالهای اخیر را دریافت کرد
تشخیص هوشمند زبان مبدا برای ترجمهی تصویری متون، به زودی به مترجم گوگل اضافه خواهد شد.
یکی از ویژگیهای برجستهی مترجم گوگل (Google Translate) که شاید هنوز هم روی کاغذ خیلی آیندهنگرانه باشد ترجمهی تصویری است. این ویژگی تا کنون آنچنان کارایی خارقالعادهای نداشته اگرچه مفید و کار راهانداز بوده است. اما ترجمهی تصویری مترجم گوگل هنوز تا تبدیل شدن به یک ابزار قدرتمند و موفق راه زیادی دارد. راهی که احتمالا با عرضهی آپدیت بعدی برای این مترجم به راحتی تا نیمه طی خواهد شد.
به گزارش فارنت به نقل از فونآرنا، 9to5Google توانسته در آخرین نسخه از مترجم گوگل (نسخه اندروید) خطوط کدی را پیدا کند که احتمالا مربوط به بهروزرسانیهای بعدی این نرمافزار هستند. از این کدها استنباط میشود که گوگل قصد دارد در آپدیتهای بعدی، ویژگیهایی از جمله «کیفیت بهتر ترجمه»، «تعداد زبانهای بیشتر» و از همه مهمتر «تشخیص هوشمند زبان مبدا برای ترجمهی تصویری» را اضافه کند.
در حال حاضر کاربران به هنگام استفاده از امکان ترجمهی تصویری، مجبور به انتخاب زبانهای مبدا و مقصد ترجمه پیش از شروع به کار هستند. پس از آن، باید تصویری از متن تهیه کرده و بخشهایی از آن را که میخواهند ترجمه شود، انتخاب کنند. اما در آینده این عملیات بیوقفه انجام خواهد شد.
در وهلهی اول مترجم به صورت خودکار زبان مبدا را به محض اینکه تصویر برسد تشخیص خواهد داد. همچنین گوگل در تلاش است تا در همین زمان، متن را ترجمه کرده و در حالی که هنوز تصویر را از دریچهی دوربین نگاه میکنید، ارائه دهد، همانند اینکه این متن از ابتدا در زبان مقصد بوده است.
این توصیف شاید به آیندهی ترجمهی همزمانی که گوگل سالها است وعدهی آن را میدهد شبیه باشد.
این ویژگیهای جدید ظاهرا در نسخهی 5.29 اپلیکیشن مترجم گوگل قرار داده شدهاند اما هنوز فعال نیستند. اینطور به نظر میرسد که احتمالا شروع به کار این ویژگیها منوط به راهاندازی سرورهای مخصوصی از سوی گوگل خواهند بود.
در ماهها یا هفتههای آینده انتظار آغاز به کار این ویژگیها را داشته باشید.