مترجم جیبی بایدو نقش یک هاتاسپات وایفای را نیز بازی میکند
به نظر میرسد با افزایش روز افزون به کار گیری فناوریهای جدید، شاهد ادغام گجتهای مختلف در یک محصول خواهیم بود. به عنوان مثال یک شرکت چینی به نام بایدو به تازگی از یک مترجم جیبی رونمایی کرده که در عین حال میتواند نقش یک هاتاسپات وایفای را هم بازی کند!
شرکت پرآوازه چینی بایدو که بزرگترین موتور جستجوگر چینی را هم هدایت میکند، روز گذشته از یک مترجم همراه جیبی پرده برداشت که قادر است به صورت لحظهای و با لحنی غیر رباتیک، عبارت را به زبانهای چینی، ژاپنی و انگلیسی ترجمه کند. مترجمهای جیبی یکی از پرکاربردترین گجتهای هستند که افراد در هنگام سفر به کشورهای مختلف به آنها احتیاج خواهند داشت؛ هرچند که گوشیهای هوشمند امروزه به لطف اپلیکیشنهای مترجم این کار را برای ما انجام میدهند.
البته مترجم جیبی بایدو از برخی نقاط نسبت به اپلیکیشنهای مترجم مبتنی بر گوشیهای هوشمند برتری دارد. به عنوان مثال به کار گیری این دستگاه دیگر موجب خالی شدن سریع باتری گوشی نخواهد شد و دیگر آنکه برای استفاده از آن نیازی به انجام تنظیمات خاصی نیست، چرا که دستگاه به طور خودکار نوع زبان را تشخیص داده و صرفا نیاز است تعیین کنید که آن عبارت به چه زبانی ترجمه شود.
این گجت که هنوز نامی برای آن تعیین نشده و به دلیل کارایی محدود و مقطعی، به نظر نمیرسد تعداد زیادی از آن راهی بازار شود، از یک شبکه اتصال اینترنت داخلی نیز بهره برده و حتی قادر است در نقش یک هاتاسپات اینترنت را در فضایی محدود به صورت وایفای share کند. این محصول به زودی برای فروش یا کرایه در چین عرضه خواهد شد و سال آینده هم برای خرید در ژاپن در دسترس خواهد گرفت؛ همچنین قرار است این مترجم با شبکههای مخابراتی 80 کشور جهان سازگار شود.