عینک‌های مترجم ژاپنی با قابلیت ترجمه آنی برای المپیک 2020 توکیو

شرکت NTT Docomo در نمایشگاهی در ژاپن به معرفی عینک واقعیت افزوده‌ای پرداخت که می‌تواند به طور آنی به ترجمه منوها بپردازد. آن‌طور که وعده داده شده این عینک در جریان المپیک 2020 توکیو برای بازدیدکنندگان قابل استفاده خواهد بود. این عینک قادر خواهد بود علامت‌ها و منوها را سریعا به زبان مادری شخص استفاده کننده تبدیل کند.

0

فارنت: شرکت NTT Docomo در نمایشگاهی در ژاپن به معرفی عینک واقعیت افزوده‌ای پرداخت که می‌تواند به طور آنی به ترجمه منوها بپردازد. آن‌طور که وعده داده شده این عینک در جریان المپیک 2020 توکیو برای بازدیدکنندگان قابل استفاده خواهد بود. این عینک قادر خواهد بود علامت‌ها و منوها را سریعا به زبان مادری شخص استفاده کننده تبدیل کند.

دوکومو در حاشیه کنفرانسی که بدین منظور برگزار کرده بود و در تشریح عملکرد این عینک گفت : ” تکنولوژی تشخیص کاراکترها و حروف می‌تواند در ترجمه فوری عبارات برای گردشکرانی که به خارج از کشور سفر می‌کنند راه‌گشا باشد تا بتوانند به راحتی منوهای رستوران‌ها و دیگر مستندات را بخوانند.”

art-771493859-620x349

برنامه دیگری نیز برای تبدیل هر سطحی به صفحه لمسی با استفاده از یک انگشتر در نظر گرفته شده که به شخص استفاده کننده از عینک اجازه می‌دهد با تگ‌های لمسی که تنها برای خودش قابل مشاهده است، بتواند به سادگی به جستحو در اینترنت بپردازد.

دیگر قابلیت‌های بالقوه این عینک شامل سیستم تشخیص چهره به منظور جستجو در هویت اشخاص و شغل آن‌ها از طریق پایگاه داده ها می‌باشد.

Source: Smh.com

پایان مطلب /

شاید بخوای اینا رو هم بخونی:

نوشتن دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه شما پس از بررسی توسط تحریریه منتشر خواهد شد. در صورتی که در بخش نظرات سوالی پرسیده‌اید اگر ما دانش کافی از پاسخ آن داشتیم حتماً پاسخگوی شما خواهیم بود در غیر این صورت تنها به امید دریافت پاسخ مناسب از دیگران آن را منتشر خواهیم کرد.